2017. november 16., csütörtök

Fedezd fel a héber nyelvet ✲ Adok-veszek


Az ár és az áru, a bér és a bérlés, a kereskedés és az eladás fogalmait a héber nyelv három, egymáshoz hasonló és egymással meglehetősen könnyen összetéveszthető szócsoporttal fejezi ki.
• A SZÁMECH – CHET – RÉS (ס-ח-ר) a kereskedelemmel, áruval, árusítással kapcsolatos szavak gyöke.
A száchár (סַחַר) jelentése: kereskedelem. A miszchár (מִסְחָר) ezzel rokonértelmű szó.
A „kereskedni” főnévi igeneve: liszchor (לִסְחוֹר)
A szochér (סוֹחֵר) – kereskedő.  Ezek után nem meglepő, hogy az áru az szchorá (סְחוֹרָה), amit a magyar jassznyelv is átvett, „szajré” formában.
A száchár-mecher (סַחַר-מֶכֶר) kifejezés üzletelést, „seftelést” jelent.
• A MEM – CHÁF – RÉS (מ-כ-ר) hármas gyök az eladással kapcsolatos fogalmakra utal.
A mecher (מֶכֶר) – eladás, akárcsak a mechirá (מְכִירָה). Ami csak mintának lett kitéve az üzletben, írás figyelmeztet, hogy nem eladó, vagyis „lo lim’chirá” (לא לִמְכִירָה). Az árverés viszont mechirá pumbit (מְכִירָה פּוּמְבִּית), ahol a pumbi (פּוּמְבִּי) jelentése nyilvános (a TÁV –  ת – e szó végén nőneművé teszi a jelzőt, mert a jelzett szó, a mechirá nőnemű).
A mochér (מוֹכֵר) eladó, de ha hölgy az illető, akkor mocheret (מוֹכֶרֶת). Az „eladni” főnévi igeneve: limkor (לִמְכּוֹר).
• A SZIN – CHÁF – RÉS (ש-כ-ר) gyök is fizetséggel, pénzzel kapcsolatos szavak alapja.
A száchár (שָֹכָר) bért, fizetséget jelent. Az ügyvédnek járó honorárium sz’chár tirchá   (שְֹכַר טִרְחָה), szó szerint „a fáradozás bére”. A mászkóret (מַשְֹכוֹרֶת) – fizetés. A bérből és fizetésből élő alkalmazott héber megnevezése: száchir (שָֹכִיר).
Aki lakást ad ki vagy bérel, jól ismeri a „szchirut” (שְֹכִירוּת) kifejezést, ami bérlést jelent. Az ügyletet általában bérbeadási szerződés, chozé szchirut (חוֹזֶה שְֹכִירוּת) előzi meg.
A bérbe adó a mászkir (מַשְֹכִּיר), nőnemben mászkirá מַשְֹכִּירָה)), a bérlő pedig a szochér (שֹוֹכֵר), nőnemben szocheret (שֹוֹכֶרֶת). Bérbe adás: hászkárá (הַשְֹכָּרָה). Gépkocsi bérbeadása: hászkárát rechev (הַשְֹכָּרָת רֶכֶב).
A bérbe adott tárgy vagy ingatlan jelzője a „száchur” (שָֹכוּר); a bérbe adott lakás: dirá szchurá (דִּירָה שְֹכוּרָה). 
HÉBER NYELVOKTATÁS
Halmos László
052-3260834
izraelihirlevel@gmail.com

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése